首页 > 其他 > 安德烈小说 > 第23章

第23章 第3页

目录
    后五点,他还在踱步、沉思。

    有时厨房的门吱嘎响起来,从门里探出达留什卡那张睡意未消的红脸。

     “安德烈?叶菲梅奇,您该喝啤酒了吧?”她关心地问。

     “不,还不到时候……”他回答,“再等一会儿……再等一会儿……” 邮政局长米哈伊尔?阿韦良内奇通常在傍晚来访。

    全城与他交往的人中,唯有邮政局长米哈伊尔?阿韦良内奇还没有让安德烈?叶菲梅奇感到厌烦。

    米哈伊尔?阿韦良内奇原先是个非常富有的地主,在骑兵团服过役,但后来破产了,迫于生计只好在年老时进了邮政局。

    他精力充沛,身体健壮,蓄着灰白的美髯,举止彬彬有礼,嗓音洪亮,声音悦耳。

    他善良,重感情,但脾气暴躁。

    在邮局,只要有顾客表示不满,不同意某些做法,或者只是议论几句,米哈伊尔?阿韦良内奇立即脸红脖子粗,浑身哆嗦,雷鸣般吼道:“你给我闭嘴!”因此这个邮政局早已出了名,是个谁都怕进的衙门。

    米哈伊尔?阿韦良内奇认为安德烈?叶菲梅奇有教养,志向高尚,因而尊敬他,喜爱他。

    他对其余的居民则态度傲慢,像对他的下属一样。

     “我来了!”他说着走进安德烈?叶菲梅奇的书房,“您好,我亲爱的朋友!恐怕我已经惹您讨厌了吧?” “恰恰相反,我非常高兴,”医生回答他,“见到您我总是喜出望外。

    ” 两位朋友坐在书房的长沙发上,默默地抽一阵烟。

     “达留什卡,能不能给我们弄点儿啤酒来!”安德烈?叶菲梅奇说。

     两人默默地喝完第一瓶啤酒:医生在沉思默想,米哈伊尔一副快活而兴奋的神色,好像有一件十分有趣的事要说出来。

    始终是医生先开口。

     “真遗憾,”他轻声细语款款说了起来,摇着头,眼睛不看对方(他向来不正视别人的脸),“遗憾之极,尊敬的米哈伊尔?阿韦良内奇,我们城里,压根儿找不出一个能谈些明智而有趣的话题的人,他们没有这个能力,也不喜欢这样做。

    这对你我来说是莫大的损失。

    连知识分子也不免流于庸俗,请相信,他们的智力水平,一点儿也不比下层人高。

    ” “完全正确。

    我同意。

    ” “您自己也知道,”医生细声说,说得抑扬顿挫,“在这个世界上,除了人类智慧最崇高的精神之外,其他的一切都微不足道,毫无意义。

    智慧正是区分人兽鲜明的界线,显示出人类的神圣所在,而且在某种程度上甚至能让人类不朽――尽管不朽是不存在的。

    由此可见,智慧是欢乐唯一可能的源泉。

    可是我们在周围看不到有智慧的人,听不到智慧的谈吐――可见我们没有欢乐。

    不错,我们有书,但是这跟活跃的交谈和积极的交往完全是两回事。

    如果您容我作个不完全恰当的比喻,那么我要说:书是音符,交谈才是歌。

    ” “完全正确。

    ” 接着是沉默。

    达留什卡从厨房里出来,呆板的脸上带几分委屈,一手托着脸,在房门外站住,想听听他们讲什么。

     “唉!”米哈伊尔?阿韦良内奇叹了口气,“真希望现在的人能聪明起来!” 于是他讲起过去的生活多健康、多快活、多有意思,那时俄国的知识分子多聪明,他们把名誉和友谊看得很重。

    他们借钱给人家不要借据,认为朋友有困难时不出手相助是可耻的。

    还有那时的远行、冒险、争论、友情和女人多令人向往!说到高加索,那是多迷人的地方!有个营长的妻子,是个怪女人,一到晚上就穿上军官制服,独自骑马进山,不带向导。

    据说她在山村里跟一个小公爵出了点儿风流韵事。

     “我的圣母娘娘……”达留什卡叹道。

     “再说那时候喝得多痛快!吃得多丰盛!那些有自由思想的人真是天不怕地不怕呀!” 安德烈?叶菲梅奇听着,却没有听进去。

    他在思考着什么,不时喝一口啤酒。

     “我常常梦见聪明的人,与他们叙谈,”他忽然打断米哈伊尔?阿韦良内奇的话,说,“家父让我受到良好的教育,但是在六十年代思潮的影响下,他非要我当医生不可。

    我这样想,假如当年我不听他的话,那么我现在一定处在思想运动的中心了。

    恐怕我已成了某个系的教授。

    当然,智慧也不是永恒的,而是短暂易逝的,可是您已经知道,为什么我对它如此喜爱有加。

    生活是个令人苦恼的陷阱。

    一个有思想的人到了成年期,思想成熟了,他不由得感到仿佛自己掉进了没有出路的陷阱。

    实际上,他从虚无走向有生命的历程不是出于他自己的意志,而是由某些偶然的情况造成的……这是为什么?他想弄清自己生存的意义和目的,可是别人不告诉他,要不就对他说些荒唐话。

    他敲门――门没开,来的却是死神――这同样不是出于他的意愿。

    这不,就像待在监狱里的人被共同的不幸联系在一起,当他们凑在一起时,就觉得生活不那么沉重;同样的道理,当热衷于分析和概括的人们聚到一处,在交流彼此的引以为豪的自由思想中消磨时光时,就不会觉得生活在陷阱之中。

    从这个意义上讲,智慧是不可替代的快乐。

    ” “完全正确。

    ” 安德烈?叶菲梅奇眼不正视对方,讲讲停停,一直平静地谈论着有智慧的人和同他们的交谈。

    米哈伊尔?阿韦良内奇留心听着,连连赞同:“完全正确。

    ” “那么您不相信灵魂不灭吗?”邮政局长突然问道。

     “不,尊敬的米哈伊尔?阿韦良内奇,我不相信,也没有理由相信。

    ”
目录
返回顶部