第42章
“我已经整整一个礼拜没有见到您了,”斯塔尔采夫接着说,“您要是知道这是多痛苦就好了!坐吧,请听我说。
” 两人在花园里有一处心爱的地方:一棵枝繁叶茂的老枫树下的一张长椅。
这时他们就坐到这张椅子上。
“您有什么事?”叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜问得一本正经,干巴巴地。
“我已经整整一个礼拜没有见到您了,我好久好久没有听到您的声音了。
我多想,多渴望听到您的声音。
您说话呀。
” 她那青春的活力,眼睛和脸上洋溢着的天真神态,令他如痴如醉。
连她身上穿的连衣裙在他看来也特别别致,那份朴素而天真的风姿多令人心醉神迷。
她天真烂漫,同时他又觉得她聪明伶俐,相当成熟,与她的年龄很不相称。
他可以跟她谈论文学,谈论艺术,以及随便什么样的话题,也可以向她抱怨叫屈,发泄对生活和人们的不满,虽说在这种严肃谈话中间,有时她会突然无端地笑起来,或者跑回屋里去了。
她跟C城的所有姑娘一样,看了许多书(一般说来,C城的人很少读书。
本地的人很少看书,图书馆里的人都说,要是没有这些姑娘和年轻的犹太人,图书馆早就可以关门大吉了)。
这一点尤其让斯塔尔采夫感到满意不尽。
每一回他总是激动地问她,近来她读了什么书。
等她讲起来,他听得入了迷。
“在我们没有见面的这个礼拜,您读了什么书?”此刻他问她,“请您给我说说。
” “我读了皮谢姆斯基[100]的作品。
” “哪些作品?” “《一千个农奴》,”科季克回答,“可是这个皮谢姆斯基的名字多么可笑,叫什么阿列克谢?费奥菲拉克特奇!” “您这是要去哪儿?”斯塔尔采夫看到她突然站起来朝房子走去,吃惊地问,“我必须跟您好好谈一谈,我心里有话要向您倾诉……跟我再待五分钟!我求您了!” 她站住了,像是要说点儿什么,随后不好意思地把一张纸条塞进他手里,急忙跑回家,又坐到钢琴前。
“今晚十一点,”斯塔尔采夫念道,“请去墓地,在杰米奇的墓碑附近。
” “哦,这个主意太不聪明了,”他回过神来,不禁想道,“这跟墓地有什么相干?她要干什么?” 显而易见:科季克是在开玩笑。
既然轻而易举能在街上或在公园里安排约会,有谁会想出这种主意―― 一本正经地约人半夜三更到郊外的墓地相会呢?再说他作为地方自治局医生,是个有头脑的体面人,居然唉声叹气,接下约会的条子,闯荡墓地,做出连中学生都会笑话的蠢事,这成何体统?这种罗曼蒂克的事会有什么结果?要是让同事们知道了,他们会怎么说?斯塔尔采夫在俱乐部的桌子旁踱来踱去的时候,就是这样想的。
可是到了十点半,他突然拿定主意,要去墓地了。
这时他已经有了自己的双马车了。
车夫叫潘捷莱蒙,经常穿一件丝绒坎肩。
皓月当空,万籁无声,天气暖和,但已透着秋天的一丝凉意。
城郊的屠宰场附近有狗在吠叫。
斯塔尔采夫把马车留在城边上的一条胡同里,自己步行去墓地。
“各人有各人的怪脾气,”他想,“科季克也古怪,谁知道呢?说不定她不是开玩笑,当真会来的。
”他沉湎于这个毫无根据的渺茫希望中,诱得他心醉神迷。
他在野地里走了半俄里路。
远处出现一长条黑黝黝的墓地,看上去像是一片树林或是一座大花园。
渐渐地,白色的围墙、大门显露出来……月光下大门上的题词清晰可见:“时候要到……”[101]斯塔尔采夫穿过小门进去,首先映入眼帘的是宽阔的林荫道两侧的许多白十字
” 两人在花园里有一处心爱的地方:一棵枝繁叶茂的老枫树下的一张长椅。
这时他们就坐到这张椅子上。
“您有什么事?”叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜问得一本正经,干巴巴地。
“我已经整整一个礼拜没有见到您了,我好久好久没有听到您的声音了。
我多想,多渴望听到您的声音。
您说话呀。
” 她那青春的活力,眼睛和脸上洋溢着的天真神态,令他如痴如醉。
连她身上穿的连衣裙在他看来也特别别致,那份朴素而天真的风姿多令人心醉神迷。
她天真烂漫,同时他又觉得她聪明伶俐,相当成熟,与她的年龄很不相称。
他可以跟她谈论文学,谈论艺术,以及随便什么样的话题,也可以向她抱怨叫屈,发泄对生活和人们的不满,虽说在这种严肃谈话中间,有时她会突然无端地笑起来,或者跑回屋里去了。
她跟C城的所有姑娘一样,看了许多书(一般说来,C城的人很少读书。
本地的人很少看书,图书馆里的人都说,要是没有这些姑娘和年轻的犹太人,图书馆早就可以关门大吉了)。
这一点尤其让斯塔尔采夫感到满意不尽。
每一回他总是激动地问她,近来她读了什么书。
等她讲起来,他听得入了迷。
“在我们没有见面的这个礼拜,您读了什么书?”此刻他问她,“请您给我说说。
” “我读了皮谢姆斯基[100]的作品。
” “哪些作品?” “《一千个农奴》,”科季克回答,“可是这个皮谢姆斯基的名字多么可笑,叫什么阿列克谢?费奥菲拉克特奇!” “您这是要去哪儿?”斯塔尔采夫看到她突然站起来朝房子走去,吃惊地问,“我必须跟您好好谈一谈,我心里有话要向您倾诉……跟我再待五分钟!我求您了!” 她站住了,像是要说点儿什么,随后不好意思地把一张纸条塞进他手里,急忙跑回家,又坐到钢琴前。
“今晚十一点,”斯塔尔采夫念道,“请去墓地,在杰米奇的墓碑附近。
” “哦,这个主意太不聪明了,”他回过神来,不禁想道,“这跟墓地有什么相干?她要干什么?” 显而易见:科季克是在开玩笑。
既然轻而易举能在街上或在公园里安排约会,有谁会想出这种主意―― 一本正经地约人半夜三更到郊外的墓地相会呢?再说他作为地方自治局医生,是个有头脑的体面人,居然唉声叹气,接下约会的条子,闯荡墓地,做出连中学生都会笑话的蠢事,这成何体统?这种罗曼蒂克的事会有什么结果?要是让同事们知道了,他们会怎么说?斯塔尔采夫在俱乐部的桌子旁踱来踱去的时候,就是这样想的。
可是到了十点半,他突然拿定主意,要去墓地了。
这时他已经有了自己的双马车了。
车夫叫潘捷莱蒙,经常穿一件丝绒坎肩。
皓月当空,万籁无声,天气暖和,但已透着秋天的一丝凉意。
城郊的屠宰场附近有狗在吠叫。
斯塔尔采夫把马车留在城边上的一条胡同里,自己步行去墓地。
“各人有各人的怪脾气,”他想,“科季克也古怪,谁知道呢?说不定她不是开玩笑,当真会来的。
”他沉湎于这个毫无根据的渺茫希望中,诱得他心醉神迷。
他在野地里走了半俄里路。
远处出现一长条黑黝黝的墓地,看上去像是一片树林或是一座大花园。
渐渐地,白色的围墙、大门显露出来……月光下大门上的题词清晰可见:“时候要到……”[101]斯塔尔采夫穿过小门进去,首先映入眼帘的是宽阔的林荫道两侧的许多白十字