第43章 第2页
他一次也没有见到她,不知怎么的,每次都错过了。
四年就这样过去了。
在一个宁静温暖的早晨,一封信送到医院里。
信是薇拉?约瑟福夫娜写给德米特里?姚内奇的。
信上说,她很想念他,请他务必光临以便减轻她的病痛。
况且今天是她的生日。
信下面有一行附言:“我也和妈妈一样,邀请您。
卡。
” 斯塔尔采夫考虑一番后,傍晚驱车到了图尔金家。
“哎呀,您好啊,有请!”伊凡?彼得罗维奇眉开眼笑地欢迎他,“蓬茹杰[103]!” 薇拉?约瑟福夫娜已经老多了,头发也白了。
她握住斯塔尔采夫的手,不自然地叹口气,说: “大夫,您显然不想对我献殷勤了,老不到我们家来。
我太老了,配不上您。
不过,现在回来了一位年轻的,也许她会比我幸运。
” 科季克呢?她瘦了些,白了些,变得更漂亮、更苗条了。
但她已经是叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜,不是当年的科季克了:在她身上已经没有昔日的蓬勃朝气和天真烂漫的神态。
现在她的目光和举止间流露出一种新的表情――胆怯和愧疚。
仿佛在这里,在图尔金家里,她像在做客。
“多年不见了!”她说着,把手递给斯塔尔采夫。
看得出来,她有点儿心慌意乱。
她好奇地细细盯着他的脸,继续道:“您可发福了!您晒黑了,壮实了,不过总的来说变化不大。
” 现在他还是喜欢她,非常喜欢她,不过,她身上好像缺了点儿什么,或者说多了点儿什么―― 究竟是什么,他自己也说不清,但有种东西妨碍了他,使他没有了以前那样的激情。
他不喜欢她那苍白的脸色,那新的表情、淡淡的笑容和说话的声音。
又过了一会儿,连她的衣服和坐着的圈椅他也不喜欢了,他也不喜欢过去那段往事――当时他差点儿想娶了她。
他想起了四年前令他激动不安的爱情、幻想和希望,他感到不自在起来。
大家喝茶,吃甜点心。
然后薇拉?约瑟福夫娜朗读她的小说,读着生活中永远不会发生的故事。
斯塔尔采夫听着,望着她一头漂亮的白发,盼望着她早点儿读完。
“不会写小说的人未必愚蠢,”他想,“会写小说却不会把它藏起来的人那才愚蠢。
” “还真不赖……”伊凡?彼得罗维奇说。
然后叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜弹钢琴,琴声轰鸣,弹了很久。
一曲弹完,大家长时间地向她道谢,对她赞不绝口。
“幸好我当年没有娶她。
”斯塔尔采夫暗想。
她望着他,显然在等着他邀她到花园里去,但他默不作声。
“让我们谈谈吧,”她走到他跟前,说,“您生活得怎么样?有什么新闻?您好吗?这些天我一直在想念您,”她激动地说下去,“我一直想给您写信,也想亲自去佳利日看望您,我本来决定动身了,可是后来又改变了主意――谁知道您现在对我的态度呢?今天我就这样激动不安地等着您来。
看在上帝的分儿上,我们去花园吧。
” 他们来到了花园,坐到老枫树下那张长椅上,就像四年前一样。
周围很暗。
“您好吗?”叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜问。
“没什么,平平常常。
”斯塔尔采夫回答。
他再也想不起该说什么。
两人沉默了。
“此刻我很激动,”叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜说时用双手捂着脸,“不过请您别在意。
回到家我的心情好极了,看到大家我真高兴,我一时还不习惯。
有多少事值得回忆啊!我觉得我们两人会不停地谈下去,谈到
四年就这样过去了。
在一个宁静温暖的早晨,一封信送到医院里。
信是薇拉?约瑟福夫娜写给德米特里?姚内奇的。
信上说,她很想念他,请他务必光临以便减轻她的病痛。
况且今天是她的生日。
信下面有一行附言:“我也和妈妈一样,邀请您。
卡。
” 斯塔尔采夫考虑一番后,傍晚驱车到了图尔金家。
“哎呀,您好啊,有请!”伊凡?彼得罗维奇眉开眼笑地欢迎他,“蓬茹杰[103]!” 薇拉?约瑟福夫娜已经老多了,头发也白了。
她握住斯塔尔采夫的手,不自然地叹口气,说: “大夫,您显然不想对我献殷勤了,老不到我们家来。
我太老了,配不上您。
不过,现在回来了一位年轻的,也许她会比我幸运。
” 科季克呢?她瘦了些,白了些,变得更漂亮、更苗条了。
但她已经是叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜,不是当年的科季克了:在她身上已经没有昔日的蓬勃朝气和天真烂漫的神态。
现在她的目光和举止间流露出一种新的表情――胆怯和愧疚。
仿佛在这里,在图尔金家里,她像在做客。
“多年不见了!”她说着,把手递给斯塔尔采夫。
看得出来,她有点儿心慌意乱。
她好奇地细细盯着他的脸,继续道:“您可发福了!您晒黑了,壮实了,不过总的来说变化不大。
” 现在他还是喜欢她,非常喜欢她,不过,她身上好像缺了点儿什么,或者说多了点儿什么―― 究竟是什么,他自己也说不清,但有种东西妨碍了他,使他没有了以前那样的激情。
他不喜欢她那苍白的脸色,那新的表情、淡淡的笑容和说话的声音。
又过了一会儿,连她的衣服和坐着的圈椅他也不喜欢了,他也不喜欢过去那段往事――当时他差点儿想娶了她。
他想起了四年前令他激动不安的爱情、幻想和希望,他感到不自在起来。
大家喝茶,吃甜点心。
然后薇拉?约瑟福夫娜朗读她的小说,读着生活中永远不会发生的故事。
斯塔尔采夫听着,望着她一头漂亮的白发,盼望着她早点儿读完。
“不会写小说的人未必愚蠢,”他想,“会写小说却不会把它藏起来的人那才愚蠢。
” “还真不赖……”伊凡?彼得罗维奇说。
然后叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜弹钢琴,琴声轰鸣,弹了很久。
一曲弹完,大家长时间地向她道谢,对她赞不绝口。
“幸好我当年没有娶她。
”斯塔尔采夫暗想。
她望着他,显然在等着他邀她到花园里去,但他默不作声。
“让我们谈谈吧,”她走到他跟前,说,“您生活得怎么样?有什么新闻?您好吗?这些天我一直在想念您,”她激动地说下去,“我一直想给您写信,也想亲自去佳利日看望您,我本来决定动身了,可是后来又改变了主意――谁知道您现在对我的态度呢?今天我就这样激动不安地等着您来。
看在上帝的分儿上,我们去花园吧。
” 他们来到了花园,坐到老枫树下那张长椅上,就像四年前一样。
周围很暗。
“您好吗?”叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜问。
“没什么,平平常常。
”斯塔尔采夫回答。
他再也想不起该说什么。
两人沉默了。
“此刻我很激动,”叶卡捷琳娜?伊凡诺夫娜说时用双手捂着脸,“不过请您别在意。
回到家我的心情好极了,看到大家我真高兴,我一时还不习惯。
有多少事值得回忆啊!我觉得我们两人会不停地谈下去,谈到